Вопрос. Что такое любящая доброта? Мне требуется напрягаться чтобы поддерживать в себе некое прямо-таки любящее чувство ко всем. Эта практика для меня довольно трудна. Видимо, всё из-за того, что я не эмоциональный человек и не понимаю, что это за чувство такое.

Ответ. Этот вопрос задают на самом деле довольно часто. При этом спрашивающие часто сомневаются в своей способности «излучать любовь», «производить чувство» и т.д. И правильно делают, потому что когда мы говорим о любящей доброте, излучение каких бы то ни было «чувств», если здесь подразумеваются эмоции, имеется в виду в последнюю очередь.

В оригинале, на палийском языке, то, что мы привыкли называть любящей добротой, обозначается термином «метта». Что же такое «метта» и – шире – что такое Брахма Вихары (напомню, что метта это лишь одна из четырёх Брахма Вихар)? Чувство ли это? Или может быть это такое качество, подобно тому, как когда о ком-то говорят, что он — добрый человек?

Если это чувство или качество, тогда у нас возникают проблемы: мы вынуждены выжимать из себя некое чувство, которое у нас обычно рассматривается как своего рода эмоция, или насаждать в себе некое качество, и в обоих случаях это связано с напряжением, с насилием. Иногда это заканчивается тем, что человек с облегчением бросает эту практику, когда заканчивается ретрит.

Проблема в том, что термин «любящая доброта» очень не точно передаёт смысл термина «метта» и, кроме того, он отягощён дополнительными христианскими коннотациями. Любящая доброта это практически добротолюбие, с одной стороны, с другой – это нечто, имеющее отношение к «любви», которая в христианстве является чувством, и с «добротой», которая является душевным качеством человека. И то и другое имеет довольно отдалённое касательство до того, что на самом деле обозначает термин «метта».

Во многом это недоразумение возникает по лингвистическим и отчасти – культурно-историческим причинам. Так вот: точного аналога для термина «метта» в европейских языках нет! Это слово происходит от существительного «митта», то есть друг. Казалось бы, слово «метта» можно перевести как дружелюбие. Но в европейской культуре дружелюбие – слишком холодное слово. В восточной культуре друзья могут быть очень близки, так, как в европейской культуре редко бывают близки даже братья или сёстры. И вот, когда мы говорим о метте, речь идёт о таком дружелюбии. И это не эмоция, и не качество, а… что?

Итак. Как обычно, если у нас что-то не получается, значит мы что-то усложняем. Метта в частности и Брахма Вихары вообще это не эмоция, и даже не столько чувство или качество, сколько отношение. Отношение к миру и к себе, или позиция по отношению к миру и к себе. В случае с меттой это отношение – тёплое, дружественное, дружелюбное, добродушное. В случае с каруной – это отношение милосердное. В случае с мудитой – это отношение сопричастности, радостного участия. В случае с упеккхой – это отношение спокойного принятия, равностная позиция по отношению ко всем и всему.

Впрочем, и с «отношением» всё не так просто: зачастую для нас этот термин связан с мнением: «каково ваше отношение к деятельности имярек?» Но в данном случае имеется в виду, конечно, не мнение и даже не мировоззрение, а, так сказать, «мировИдение» — то, с какой позиции мы видим мир, с позиции войны или с позиции дружеского расположения.

В инструкциях мы употребляем слово «чувство», потому что в практическом плане оно зачастую оказывается более рабочим. Инструкция «излучать чувство по направлениям» немного понятнее, чем «распространять отношение по направлениям». Такая формулировка рождена фактом, что когда мы приходим в тёплое дружественное расположение к миру, мы ощущаем это словно исходящее от нас тепло или свет. Поэтому инструкции типа «излучать чувство» как правило хорошо работают. Но с другой стороны, это слово – «чувство», – как уже было сказано выше, иногда вводит в заблуждение. Это проблема отсутствия в европейских языках специального термина для такого рода явлений.

Итак, что значит – пребывать в метте? Это значит пребывать в дружелюбном, дружественном, доброжелательном, тёплом расположении к себе, к людям, к другим существам. Мы не столько «излучаем чувство», сколько смещаем точку зрения. Мы улыбаемся, а не хмуримся. Мы протягиваем руку, а не сжимаем кулак. Мы расслабляемся, а не напрягаемся. Мы от души желаем счастья, а не лелеем недоброжелательные мысли[1]. Первый шаг к метте – это улыбка. Вот почему, в том числе, так важна практика 6Р.

Практикуя метту, мы раз за разом возвращаемся в это расположение, в это отношение, в эту позицию. Мы начинаем эту практику, вспоминая моменты, когда мы пребывали в этом состоянии – когда у нас не было камня за пазухой, когда наши кулаки были разжаты, когда лицо было спокойно и светилось внутренней улыбкой. Мы вспоминаем это чувство расположение и желаем себе пребывать в этом расположении. Потом мы добавляем к этим пожеланиям духовного друга. И кроме того, мы практикуем доброжелательность и в повседневной жизни.

Постепенно наш ум привыкает находиться в этом отношении к миру и к себе. Не в «чувстве»! Чувство, эмоция, это возбуждение нейронных сетей в мозге, но ни одна сеть в мозге не может находиться в вечном возбуждении, тем более что в ходе практики Брахма Вихар наш ум должен становиться спокойнее. Поэтому речь идёт именно об отношении. И такая перемена отношения к жизни и себе радикально меняет наше бытие.

Итак, термин «метта» может быть представлен в виде суперпозиции следующих понятий из европейской культуры: любовь и любящая доброта (но не в эмоциональном смысле), дружелюбие (с более тёплым, сердечным оттенком, чем часто подразумеваемое внешнее дружелюбие), дружественное, доброжелательное отношение (отношение как расположение, позиция, мировИдение, а не мнение). Поэтому не нужно пытаться вымучивать из себя некую эмоцию. Гораздо ближе к истине будет изменение позиции, взгляда на мир и на себя.

[1] Противоположность метты – именно недоброжелательность.

Что такое любящая доброта?
Метки:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *