Маджхима Никая 71
Тевидджаваччхаготта Сутта
Ваччхаготте о Троичном Знании

1. Так я слышал. Однажды Благословенный пребывал близ Весали, в Великом Лесу, в Зале с Остроконечной Крышей.

2. В то время странник Ваччхаготта проживал в Парке Странников, у мангового дерева Единственного Белого Лотоса.

3. Однажды утром Благословенный оделся, взял чашу и внешнее одеяние и отправился в Весали за подаяниями. Затем Благословенный подумал: «Слишком рано ходить за подаяниями по Весали. Что, если я отправлюсь к страннику Ваччхаготте в Парк Странников, к манговому дереву Единственного Белого Лотоса?»

4. И тогда Благословенный отправился к страннику Ваччхаготте в Парк Странников, к манговому дереву Единственного Белого Лотоса. Странник Ваччхаготта увидел Благословенного издали и сказал: «Пусть Благословенный подойдёт, Господин! Добро пожаловать, Благословенный! Долгое время у Благословенного не было возможности прийти сюда. Пусть Благословенный присядет, вот здесь подготовлено сиденье». Благословенный сел на подготовленное сиденье, а странник Ваччхаготта, заняв низкое сиденье, сел рядом и сказал Благословенному:

5. «Почтенный, я слышал так: «Духовный странник Готама заявляет о том, что является всеведущим и всевидящим, имеет абсолютное знание и видение: «Иду ли я, стою, сплю или бодрствую, знание и видение постоянно и непрерывно наличествуют во мне». Почтенный, те, кто говорят так, говорят ли именно то, что было сказано Благословенным, и не искажают ли они слова Благословенного, противореча фактам? Соответствуют ли их слова Дхамме так, что в этом утверждении нечему возразить?»

«Ваччха, те, кто говорят так, говорят то, что не было сказано мной, но искажают мои слова, противореча фактам».

6. «Почтенный, как мне отвечать, чтобы я сказал именно то, что было сказано Благословенным, и не сказал бы того, что бы противоречило фактам; чтобы мои слова соответствовали Дхамме так, что в моём утверждении нечему было бы возразить?»

«Ваччха, если ты ответишь так: «Духовный странник Готама обладает троичным истинным знанием», то ты скажешь именно то, что было сказано мной, и не скажешь того, что бы противоречило фактам. Твои слова будут соответствовать Дхамме, и в твоём утверждении нечему будет возразить.

7. Ведь до той степени, до которой я пожелаю, я вспоминаю множество своих прошлых жизней – одну, две… пять… десять… пятьдесят, сто, тысячу, сто тысяч, за многие эпохи сжатия мира, за многие эпохи расширения мира, за многие эпохи сжатия и расширения мира: «Там я носил такое-то имя, принадлежал к такому-то роду, моя внешность была такой-то. Питался я тем-то, таков был мой опыт удовольствия и боли, длительность моей жизни была такой-то. Покинув это пребывание, я возник в таком-то месте. Тут тоже я носил такое-то имя, принадлежал к такому-то роду, моя внешность была такой-то. Питался я тем-то, таков был мой опыт удовольствия и боли, длительность моей жизни была такой-то. Покинув это пребывание, я возник тут». Так я вспоминаю множество своих жизней во всех их аспектах и деталях.

8. До той степени, до которой я пожелаю, посредством божественного видения, очищенного и превосходящего человеческое, я вижу, как существа покидают жизнь и перерождаются, и я различаю, как они становятся низменными и высокими, прекрасными и уродливыми, удачливыми и неудачливыми в соответствии со своими деяниями: «Эти достойные существа, которые придерживались плохого поведения в поступках, речах и мыслях, оскорбляли Благородных, были привержены неверным воззрениям, предпринимая действия на основе неверных воззрений, — они, с прекращением жизнедеятельности тела, после смерти, возрождаются в мирах лишений, с плохой участью, в мучениях, даже в аду. А эти достойные существа, которые придерживались хорошего поведения в поступках, речах и мыслях, которые не оскорбляли Благородных, были привержены верным воззрениям, предпринимая действия на основе верных воззрений, — они, с остановкой жизнедеятельности тела, после смерти, возрождаются в благоприятных сферах, даже в райских мирах». Так, посредством божественного видения, очищенного и превосходящего человеческое, я вижу, как существа покидают жизнь и перерождаются, и я различаю, как они становятся низменными и высокими, прекрасными и уродливыми, удачливыми и неудачливыми в соответствии со своими деяниями.

9. За счёт уничтожения помрачений здесь и сейчас я вхожу в незапятнанное освобождение ума и освобождение мудростью и пребываю в них, реализуя их для себя посредством прямого знания.

10. Если ты ответишь так: «Духовный странник Готама обладает троичным истинным знанием», то ты скажешь именно то, что было сказано мной, и не скажешь того, что бы противоречило фактам. Твои слова будут соответствовать Дхамме, и в твоём утверждении нечему будет возразить».

11. Когда так было сказано, странник Ваччхаготта спросил Благословенного: «Господин Готама, бывает ли так, что мирянин без оставления привязанности к мирскому с распадом тела положил бы конец страданию?»

«Ваччха, не бывает мирян, которые без оставления привязанности к мирскому с распадом тела положили бы конец страданию».

12. «Господин Готама, есть ли какой-нибудь мирянин, который без оставления привязанности к мирскому с распадом тела отправился бы в небесные миры?»

«Ваччха, не одна сотня, не две, не три, не четыре, не пять сотен, но куда больше мирян, которые без оставления привязанности к мирскому с распадом тела отправились в небесные миры».

13. «Господин Готама, есть ли какой-нибудь адживака, который с распадом тела положил бы конец страданию?»

«Ваччха, не бывает адживаков, которые с распадом тела положили бы конец страданию».

14. «Господин Готама, есть ли какой-нибудь адживака, который с распадом тела отправился бы в небесные миры?»

«Вспоминая последние девяносто один цикл существования мира, Ваччха, я не припоминаю ни одного адживаки, который бы с распадом тела отправился в небесные миры, за исключением одного, но он придерживался доктрины нравственной действенности поступка, доктрины нравственной действенности деяний».

15. «Так оно и есть, Господин Готама, те, кто входят в эту секту, лишены даже шанса попасть на небеса».

«Так оно и есть, Ваччха, те, кто входят в эту секту, лишены даже шанса попасть на небеса».

Так сказал Благословенный. Странник Ваччхаготта был доволен и восхитился словами Благословенного.