Маджхима Никая 42
Вераньджака Сутта
К браминам из Вераньджи

1. Так я слышал. Однажды Благословенный пребывал близ Саваттхи, в Роще Джеты, что в Парке Анатхапиндики. 

2. И в то время некие миряне-брамины из Вераньджи находились в Саваттхи по некоему делу.  И вот они услышали: «Духовный странник Готама, сын Сакьев, ушедший из рода Сакьев в бездомную жизнь, проживает в Саваттхи, в Роще Джеты в Парке Анатхапиндики. И об этом Господине Готаме распространилась такая славная молва: «Благословенный – совершенный, полностью просветлённый, совершенный в знании и поведении, высочайший, знаток миров, непревзойдённый предводитель тех, кто смиряет себя, учитель богов и людей, просветлённый, благословенный. Реализовав для себя прямым знанием, он раскрывает [другим] этот мир с его богами, Марами, Брахмами, с этим поколением духовных странников и браминов, знати и простых людей. Он обучает Дхамме – превосходной в начале, превосходной в середине и превосходной в конце, правильной и в духе и в букве. Он раскрывает святую жизнь – всецело совершенную и чистую». Хорошо было бы лицезреть таких арахантов».

3. И тогда миряне-брамины из Вераньджи отправились к Благословенному. Некоторые поклонились Благословенному и сели рядом. Некоторые обменялись с ним вежливыми приветствиями и, после обмена вежливыми приветствиями и любезностями, сели рядом. Некоторые из них сели рядом, поприветствовав Благословенного сложенными у груди ладонями. Некоторые из них сели рядом, объявив перед Благословенным своё имя и имя рода. Некоторые же сели рядом [просто] молча.

4. Когда они уселись, они сказали Благословенному: «Господин Готама, в чём причина и условие, почему некоторые существа с распадом тела после смерти возникают в состоянии лишений, в несчастливом уделе, в погибели, даже в аду? И в чём причина и условие, почему некоторые существа с распадом тела после смерти возникают в счастливом уделе, в небесном мире?»

5. «Миряне, по причине поведения, не соответствующего Дхамме, по причине неправедного поведения, некоторые существа с распадом тела после смерти возникают в состоянии лишений, в несчастливом уделе, в погибели, даже в аду. По причине поведения, соответствующего Дхамме, по причине праведного поведения, некоторые существа с распадом тела после смерти возникают в счастливом уделе, в небесном мире».

6. «Мы не понимаем подробного значения утверждения Господина Готамы, которое он произнёс кратко, без разъяснения подробного значения. Было бы хорошо, если бы Господин Готама научил бы нас Дхамме так, чтобы мы могли понять подробное значение его утверждения».

«В таком случае, миряне, слушайте внимательно то, о чём я буду говорить».

«Да, Почтенный», – ответили они. Благословенный сказал следующее:

7. «Миряне, есть три вида телесного поведения того, кто не соответствует Дхамме, того, чьё поведение неправедно. Есть четыре вида словесного поведения того, кто не соответствует Дхамме, того, чьё поведение неправедно. Есть три вида умственного поведения того, кто не соответствует Дхамме, того, чьё поведение неправедно.

8. И каковы, миряне, три вида телесного поведения того, кто не соответствует Дхамме, того, чьё поведение неправедно? Вот некий человек убивает живых существ. Он жесток, кровожаден, предаётся насилию и побоям, беспощаден к живым существам. Он берёт то, что [ему] не было дано. Он ворует ценности и имущество других в деревне или же в лесу. Он ведёт себя неподобающе в чувственных удовольствиях. Он имеет половые связи с женщинами, которые находятся на попечении матери, отца, матери и отца, брата, сестры или родственников; которые находятся на попечении закона; которые имеют супруга; или с теми, у кого уже есть жених. Вот каковы три вида телесного поведения, которое не соответствует Дхамме, неправедного поведения.

9. И каковы, миряне, четыре вида словесного поведения того, кто не соответствует Дхамме, того, чьё поведение неправедно? Вот некий человек говорит неправду. Если его вызывают в суд, на собрание, на семейный или профессиональный совет, в его гильдию, в присутствие правителей и спрашивают как свидетеля: «Итак, почтенный, расскажи, что ты знаешь», – и тогда он, не зная, говорит: «Я знаю», или, зная, он говорит: «Я не знаю»; не видя, он говорит: «Я вижу», или же, видя, он говорит: «Я не вижу». Он сознательно говорит неправду ради собственной выгоды, ради выгоды другого или же ради какого-нибудь мирского пустяка.

Он говорит злонамеренно. То, что он слышал здесь, он рассказывает там, чтобы посеять рознь между этими людьми и теми. То, что он слышал там, он рассказывает здесь, чтобы посеять рознь между тамошними людьми и здешними. Так он вызывает разногласия среди тех, кто живёт в согласии, создаёт расколы, наслаждается раздорами, радуется раздорам, восторгается раздорами, говорит слова, что ведут к раздорам.

Он говорит грубо. Он произносит слова грубые, жёсткие, ранящие других, оскорбительные для других, связанные со злобой, не способствующие собранности ума.

Он болтун. Он говорит в неподходящий момент, говорит ошибочно, говорит бесполезное, говорит противоположное Дхамме и Винае. В неподходящий момент он говорит слова, которые ничего не стоят, неразумны, чрезмерны, не несут пользы. Вот каковы четыре вида словесного поведения, которое не соответствует Дхамме, неправедного поведения.

10. И каково, миряне, три вида умственного поведения того, кто не соответствует Дхамме, того, чьё поведение неправедно?

Вот некий человек алчен. Он жаждет ценностей и имущества других: «Ох, если бы только то, что принадлежит другим, было бы моим!»

Или у него недоброжелательный ум и злобные устремления: «Пусть эти существа будут умерщвлены, убиты, умрут, будут уничтожены и истреблены!»

Или он имеет неправильное воззрение, искажённое видение: «Нет ничего, что дано; нет ничего, что предложено; нет ничего, что пожертвовано. Нет плода или результата хороших или плохих поступков. Нет этого мира, нет следующего мира; нет отца, нет матери, нет спонтанно рождающихся существ. Нет духовных странников и браминов, которые посредством правильной жизни и правильной практики [истинно] провозглашали бы другим, что познали и засвидетельствовали самостоятельно этот мир и следующий».

Вот каковы три вида умственного поведения, которое не соответствует Дхамме, неправедного поведения.

Так, миряне, по причине подобного поведения, которое не согласуется с Дхаммой, неправедного поведения, некоторые существа с распадом тела после смерти возникают в состоянии лишений, в несчастливом уделе, в погибели, даже в аду.

11. Миряне, есть три вида телесного поведения того, кто соответствует Дхамме, того, чьё поведение праведно. Есть четыре вида словесного поведения того, кто соответствует Дхамме, того, чьё поведение праведно. Есть три вида умственного поведения того, кто соответствует Дхамме, того, чьё поведение праведно.

12. И каковы, миряне, три вида телесного поведения того, кто соответствует Дхамме, того, чьё поведение праведно?

Вот некий человек, решив отказаться от убийства живых существ, воздерживается от убийства живых существ. Он пребывает в сострадании ко всем живым существам, без дубины, без оружия, добросовестный, милосердный.

Решив отказаться от присвоения того, что не дано, он воздерживается от присвоения того, что [ему] не было дано. Он не ворует ценности и имущество других ни в людном месте, ни в безлюдном.

Решив отказаться от неподобающего поведения в чувственных удовольствиях, он воздерживается от неподобающего поведения в чувственных удовольствиях. Он не имеет половых связей с женщинами, которые находятся на попечении матери, отца, матери и отца, брата, сестры или родственников; которые находятся на попечении закона; которые имеют супруга; или с теми, у кого есть жених. Вот каковы три вида телесного поведения, которое соответствует Дхамме, праведного поведения.

13. И каковы, миряне, четыре вида словесного поведения того, кто соответствует Дхамме, того, чьё поведение праведно?

Вот некий человек, решив отказаться от лживой речи, воздерживается от лживой речи. Если его вызывают в суд, на собрание, на семейный или профессиональный совет, в присутствие правителей и спрашивают его как свидетеля: «Итак, почтенный, расскажи, что ты знаешь», – и тогда он, не зная, говорит: «Я не знаю», или, зная, он говорит: «Я знаю»; не видя, он говорит: «Я не вижу», или же, видя, он говорит: «Я вижу». Он не говорит сознательно неправды ради собственной выгоды, ради выгоды другого или же ради какого-нибудь мирского пустяка.

Решив отказаться от злонамеренной речи, он воздерживается от злонамеренной речи. То, что он слышал здесь, он не рассказывает там, чтобы не посеять рознь между этими людьми и теми. То, что он слышал там, он не рассказывает здесь, чтобы не посеять рознь между тамошними людьми и здешними. Так он примиряет тех, кто поругался, любит согласие, радуется согласию, наслаждается согласием, говорит слова, которые способствуют согласию.

Решив отказаться от грубой речи, он воздерживается от грубой речи. Он говорит слова мягкие, приятные уху, любящие, проникающие в сердце, вежливые, привлекательные и нравящиеся большинству людей.

Решив отказаться от болтовни, он воздерживается от болтовни. Он говорит в нужный момент, говорит действительное, полезное, говорит о Дхамме, о Винае. В должный момент он говорит ценные слова, разумные, лаконичные, полезные. Вот каковы четыре вида словесного поведения, которое соответствует Дхамме, праведного поведения.

14. И каковы, миряне, три вида умственного поведения того, кто соответствует Дхамме, того, чьё поведение праведно?

Вот некий человек не алчен. Он не жаждет ценностей и имущества других: «Ох, если бы только то, что принадлежит другим, было бы моим!»

Его ум свободен от недоброжелательности, и его устремления лишены злобы: «Пусть эти существа живут счастливо, будут свободны от вражды, угнетения, тревоги!»

У него правильные воззрения, неискажённое видение: «Есть то, что дано; есть то, что предложено; есть то, что пожертвовано. Есть плод или результат хороших или плохих поступков. Есть этот мир, есть следующий мир; есть отец, есть мать, есть спонтанно рождающиеся существа. Есть духовные странники и брамины, которые посредством правильной жизни и правильной практики [истинно] провозглашают другим, что познали и засвидетельствовали самостоятельно этот мир и следующий».

Вот каковы три вида умственного поведения, которое соответствует Дхамме, праведного поведения.

Так, миряне, по причине подобного поведения, которое согласуется с Дхаммой, праведного поведения, некоторые существа с распадом тела после смерти возникают в счастливом уделе, в небесном мире.

15. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди зажиточных знатных людей!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди зажиточных знатных людей. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

16. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди зажиточных браминов!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди зажиточных браминов. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

17. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди зажиточных мирян!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди зажиточных мирян. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

18. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди богов мира Четырёх Владык!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди богов мира Четырёх Владык. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

19. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди богов небесного мира Тридцати Трёх!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди богов небесного мира Тридцати Трёх. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

20. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди богов Ямы!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди богов Ямы. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

21. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди богов небесного мира Туситы!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди богов небесного мира Туситы. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

22. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди богов, наслаждающихся творением!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди богов, наслаждающихся творением. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

23. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди богов, имеющих власть над творениями других!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди богов, имеющих власть над творениями других. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

24. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди богов свиты Брахмы!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди богов свиты Брахмы. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

25. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди богов сияния!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди богов лучезарного сияния. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

26. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди богов ограниченного сияния!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди богов ограниченного сияния. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

27. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди богов безграничного сияния!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди богов безграничного сияния. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

28. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди богов льющегося сияния!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди богов льющегося сияния. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

29. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди богов великолепия!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди богов великолепия. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

30. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди богов ограниченного великолепия!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди богов ограниченного великолепия. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

31. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди богов безграничного великолепия!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди богов безграничного великолепия. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

32. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди богов сияющего великолепия!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди богов сияющего великолепия. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

33. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди богов великого плода!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди богов великого плода. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

34. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди богов Авихи!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди богов Авихи. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

35. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди богов Атаппы!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди богов Атаппы. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

36. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди богов Судассы!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди богов Судассы. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

37. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди богов Судасси!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди богов Судасси. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

38. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди богов Аканиттхи!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди богов Аканиттхи. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

39. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди богов сферы безграничного пространства!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди богов сферы безграничного пространства. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

40. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди богов сферы безграничного сознания!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди богов сферы безграничного сознания. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

41. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди богов сферы отсутствия всего!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди богов сферы отсутствия всего. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

42. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть с распадом тела после смерти я возникну среди богов сферы ни-восприятия-ни-невосприятия!» – то есть возможность, что с распадом тела после смерти он возникнет среди богов сферы ни-восприятия-ни-невосприятия. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение.

43. Если, миряне, кто-либо соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение, то если он пожелает: «О, пусть я за счёт уничтожения помрачений здесь и сейчас войду в незапятнанное освобождение ума, освобождение мудростью и буду пребывать в них, зная и проявляя эти состояния для себя самостоятельно посредством прямого знания!» – то есть возможность, что за счёт уничтожения помрачений он войдёт в незапятнанное освобождение ума, освобождение мудростью и будет пребывать в них, зная и проявляя эти состояния для себя самостоятельно посредством прямого знания. И почему? Потому что он соблюдает поведение, которое согласуется с Дхаммой, праведное поведение».

44. Когда так было сказано, миряне-брамины из Вераньджи сказали Благословенному: «Великолепно, Господин Готама! Великолепно, Господин Готама! Как если бы кто-то поставил на место то, что было перевёрнуто, раскрыл бы спрятанное, показал путь тому, кто потерялся, внёс бы лампу во тьму, чтобы зрячий да мог увидеть, точно так же Господин Готама всесторонне прояснил Дхамму. Мы принимаем прибежище в Господине Готаме, прибежище в Дхамме и прибежище в Сангхе монахов. Пусть Господин Готама помнит нас как мирских последователей, принявших прибежище с этого дня и на всю жизнь».